VÄLJAANDED
Eesti
Kirjandusmuuseumi aastaraamat 2000 Paar sammukest
XVII
Arhiivraamatukogu
Merike Kiipus
Arhiivraamatukogu (AR) tegevus on kulgenud
Eesti Raamatu Aasta tähe all. Ometi on just Eesti Raamatu
Aastal suhtutud kriitiliselt Eesti raamatukogude tegevusse. Aasta
teine pool on osutunud meile vägagi ärevaks alates
augustikuisest teadusraamatukogude seminarist Ojaäärsel,
kus Eesti Kultuuriministeerium avalikustas raamatukogude arenduskava
esialgse projekti aastaiks 2001-2002, milles oli puudutatud ka
AR-i tegevust. AR esitas omapoolsed arvamused nimetatud projekti
suhtes nõutud tähtajaks, s.o. 15. septembriks. Kuidas
käitub Kultuuriministeerium edaspidi uue arengukava koostamisel,
seda näitab aeg. AR on kokku pannud ka oma viie aasta arengukava,
mis on eeltööks Kirjandusmuuseumi arengukavale.
Eesti Raamatu Aasta algas hoogsa näitustegevusega
üle Eesti ning ülevaate kirjutamise ajal ei näi
huvi AR-i fondide vastu veel raugevat. Ka õppurite, tudengite,
õppejõudude, kodu-uurijate jt. uurimistöö
lähtub üha enam Arhiivraamatukogu varadest. On hea,
et Arhiivraamatukogu muutub üha vajalikumaks ja populaarsemaks,
samas lisab see AR­i üheksale töötajale suhteliselt
suure koormuse. Lõppev aasta näitas, et lisapingele
vaatamata on ka põhitöö kulgenud edukalt. Kuna
raamatukokku saabuvaid trükiseid inventeeritakse ja töödeldakse
elektronkataloogis, siis on lugejal selge pilt raamatukogus leiduvast
kirjandusest. Elektronkataloog kajastab raamatukogu fondides
leiduvaid raamatuid osaliselt juba 1918. a. väljaannetest
alates. Retroprojektide raames sisestatakse nii eesti- kui võõrkeelseid
raamatuid ning perioodikat.
Raamatukogu aastase raamatute juurdekasvu
inventeeris Kristin Liba, perioodikakogu inventeeris ja töötles
Ave Pill, eesti raamatuid töötles Helle Maaslieb ning
võõrkeelseid Olga Sudajeva. Vanema eesti raamatu
töötlusega tegeles Ülvi Kalpus, uuema eesti raamatuga
Dea Kruuse ning baltica fondiga Imbi Pelkonen. Vanema eesti raamatu
seisundi uurimise ja säilitusküsimustega ning fondide
ümberpaigutusega tegeles Heino Räim. Näitusi korraldasid
Heino Räim, Imbi Pelkonen ja Merike Kiipus. Õppeekskursioone
juhendasid Heino Räim, Merike Kiipus ja Dea Kruuse. Lugejateeninduse
ning fonditööga oli hõivatud kogu kollektiiv.
KOMPLEKTEERIMINE
Arhiivraamatukogu komplekteeriti 2000.
a. ilmunud trükistega. Endiselt on põhiliseks komplekteerimisallikaks
sundeksemplar. Aasta jooksul tehti tõhusat tööd
sundeksemplaride hankimiseks, kuid ikkagi on trükikodade
seas ka neid, kes ei tunneta eesti trükise tulevastele põlvedele
säilitamise vajadust.
Arhiivraamatukogu fondid on alati täienenud
tänu lahketele annetajatele, nii on olnud ka tänavu.
Arhiivraamatukogu tänab annetajaid: Ana Abel, Leelo Andrén,
Viljar Ansko, Küllo Arjakas, Endel Aruja, Eesti Arhiiv Ühendriikides,
Des-nyt, Eesti Genealoogia Selts, Eesti Hääl, Eesti
Mari Selts, Eesti Päevaleht (Stockholm), Eesti Raamatu Aasta
Peakomitee, Eesti Rada, Eesti Rahva Muuseum, Eesti Spordimuuseum,
Eesti Sõjaveteranide Klubi Adelaide'is (Valdek Kangur),
Eksami- ja Kvalifikatsioonikeskus, Hilda Esko, Fenno-Ugria Asutus,
Finsk-ugriska institutionen (Lunds Universitet), Folklore Fellows,
Forseliuse Selts, Freyja Film, Haridusministeerium, Cornelius
Hasselblatt, Helsingin yliopiston kirjasto, Mall Hiiemäe,
Rutt Hinrikus, Milvi Hirvlaane, Hoiuraamatukogu, Nils Hollberg,
Jannu Holsting, Sergei Issakov, Ilo Jaik-Rydberg, Bela Javorszky,
Jehoova Tunnistajate Tartu Kogudus, Lennart-Hans Jürgenson,
Meinhard Karelson, Aili Karindi, Aili Kiin (Viljandi Maagümnaasium),
Vaike Kivilo, Inna Kivimaa, Olaf-Mihkel Klaassen, Kultuuriministeerium,
J. Kunderi Selts, Helga Kurm, Viktor Kõressaar, Siim Kärner,
Peter Kyhn, Asta Lepik, Eduard Leppik, Hele Lüüs, Jaan
Malin, Madli Meos, Meie Kodu, Ene Mihkelson, Birgitta Milits,
Matti Milius, Juta Mäesalu, Abel Nagelmaa, Narva Muuseum,
Rein Neggo, Hannes Oja, Elmar Ojaste, Sirje ja Peeter Olesk,
Ostsee-Akademie, Vello Paatsi, Inge Paju, Hillar Palamets, Galina
Ponomarjova, Mati Pungas (Ühendus Eesti Elujõud),
Evi Puskar, Põltsamaa Raamatukogu, Põlva Keskraamatukogu,
Aime Pärnakivi, Rahvakultuuri Arendus- ja Koolituskeskus,
Rahvusarhiiv, Rahvusraamatukogu, August Raja, Rakvere Muuseum,
Mait Raudsepp, Mall Reinold, Hando Runnel, Rõngu Raamatukogu,
Edgar Saar, Inno Salasoo, Vello Salo, Thomas Salumets, Einar
Sanden, Seattle Eestlaste Teated, Maria Sikk, Soome Kirjanduse
Selts, Soome Teaduskirjanduse Vahetuskeskus, Suomalainen tiedeakatemia,
Krista Talvi (Eesti Raamatukoguhoidjate Ühing), Kalju Tammaru,
Sirje Tamul, Tartu Instituut, Tartu Linna Keskraamatukogu, Tartu
Linnamuuseum, Tartu Ülikool, Tartu Ülikooli Raamatukogu,
Teataja, Karol Tomi, Rein Tomson, Toivo Toomemets, Eevi
Truumees, Tuglas-Seura, Turun yliopisto, Õnne Tuulde,
Julius Ungru lesk, Uppsala Universitet, Vaba Eesti Sõna,
Mardi Valgemäe, Endel Valk-Falk, Tõnu Vilu, Virgats,
Virittäja, Virkelehti, Võitleja, Äidinkielen
opettajain liitto, Leenart Üllaste, Åbo Akademi.
Arhiivraamatukogu tänab ka Eesti Kultuurkapitali, kelle
kaasabil õnnestus täiendada baltica kogu uute nimetustega.
Edukaimaks vahetuspartneriks oli Soome Teaduskirjanduse Vahetuskeskus,
kes varustas raamatukogu Soomes ilmuva teaduskirjandusega.
KORRALDAMINE
AR alustas juba aasta algul ulatuslikku
fonditööd aastatel 1945-1991 ilmunud eesti ajakirjanduse
fondi ümberpaigutamisega. Et oli võimalik saada uued
riiulid nii uue maja esimesele kui ka kolmandale korrusele, siis
paigutati novembris ümber baltica perioodikakogu ning raamatute
reservfond. Enne riiulite saabumist teisaldati väiketrükiste
kogu ning väliseesti reservkogu. Reservfondist eraldati
osa raamatukogule mittevajalikku kirjandust Eesti Hoiuraamatukogule.
Erikogusid korraldati mittekoosseisulise
tööjõu (Hanna Väli, Peeter Piiri) abil.
Erakapitali baasil viidi lõpuni Karl Menningu memoriaalkogu
korraldamine ning Eesti Kultuurkapitali stipendiumi kaasabil
inventeeriti ja korraldati Paul Ariste personaalkogu raamatufond.
ARi eelarve piires inventeeriti ning kataloogiti P. Ariste perioodikakogu.
Praktikantide abiga paigutati ümber J. Sütiste kogu
ning korrastati E. Kippeli kogu.
SÄILITAMINE
2000. a. kevadel selgusid Eesti teadusraamatukogude
raamatuvarade säilimise tagamise ühisprojekti THULE
esimese alaprojekti tulemused. AR-is kuulus uuringu alla eesti
raamatutest 1964 nimetust ja 2038 arhiiveksemplari. Trükiste
juures hinnati eraldi sisuploki paberi, sisuploki kinnituse ning
köite seisundit. Projekti lõpptulemused nii leidumuse
kui ka seisundi ning hoiutingimuste osas olid neljast uuringu
all olnud teadusraamatukogust AR-is kõige paremad. Leidumus:
aastatest 1525-1917 90,2%, aastatest 1917-1999 100%. Seisund:
kahjustamata 46 %, osaliselt kahjustatud 27%, kahjustatud 22%,
tugevasti kahjustatud 5%. THULE uuring on aluseks edaspidisele
säilitus- ja restaureerimis- ning konserveerimisalasele
tegevusele Eesti raamatukogudes.
a) Mikrofilmimine
AR-is jätkus 19. sajandi lõpu
ning 20. sajandi alguse ajakirjanduse mikrofilmimine. Kokku valmis
24 filmi järgmistest nimetustest ja aastakäikudest:
Maa Walla Kuulutaja (1856-1889), Liivimaa Kuulutuste Leht (1898-1905),
Tartu Eesti Seitung (1879-1882), Virulane + lisa (1882-1888),
Saarlane + lisa (1884-1913), Ristirahva Pühhapäeva
Leht (1875-1880, 1885-1886).
b) Restaureerimine
Eesti Raamatu Aasta Peakomitee toetusel
restaureeriti 8 köidet: "Neu Ehstnisches Gesangbuch
" (1656); konvoluut: 1) "Vorrede über das
St[ahlsch] neue Haus- und Handbuch" (1656), 2) "Der
kleine Catechismus" (1654), 3) "Die gewöhnliche
Evangelia
" (1654), 4) "Neu Ehstnisches Gesangbuch
"
(1656), 5) Saleman, G. "Etzliche Gebete für die Ehstnische
Gemeine in Lieffland" (1655); konvoluut: 1) "Dr. Mart.
Lutheri Wehhemb Catechismus ..." (1689), 2) "Di gewöhnliche
Evangelia und Episteln" (1673), 3) "Die Historia Vom
Leiden und Sterben unsers Herren Jesu Christi
" (1673),
4) "Ehsti-Mah Wehhemb Laulo-Ramat
" (1689), 5)
"Lühikenne Palwe-Ramat Ehsti Mah-Rahwa tarbix kirjotut"
(1689); konvoluut: 1) "Ma Kele Koddo ning Kirgo Ramat
"
(1694), 2) Ma Kele Laulo Ramat
" (1694), 3) Frölich,
S. L. "Monned laulud, mis surest Laulo-Ramatust on mahha
jänud" (1726), 4) "Lühhikenne Ma Kele Palwe
Ramat" (1694), 5) "Önsa Lutri Katekismus ehk Laste
Öppetus" (1694); konvoluut: 1) "Ma Kele Laulo
Ramat", 2) Frölich, S. L. "Monned Laulud, mis
surest Laulo-Ramatust on mahha jänud" (1726), 3) "Lühhikenne
Ma Kele Palwe Ramat" (1694); konvoluut: 1) "Ma Kele
Koddo ning Kirgo Ramat" (1694), 2) "Ma Kele Laulo Ramat"
(1694), 3) Frölich, S. L. "Monned laulud, mis surest
Laulo-Ramatust on mahha jänud" (1726), 4) "Lühhikenne
Ma Kele Palwe Ramat" (1694), 5) "Önsa Lutri Katekismus
ehk Laste Öppetus" (1694); konvoluut: 1) "Tarto
Ma-Kele Laulo Ramat" (1693); "Lühhikenne Tarto-Ma
Kele Palwusse Ramat" (1693); "Eesti-Ma Rahva Kalender
ehk Täht-Ramat" (1732).
Eesti Kultuurkapitali toetusel alustati aasta lõpus uut
projekti vanema eesti ajakirjanduse restaureerimiseks-konserveerimiseks.
KONVERENTSID, SEMINARID, ETTEKANDED
Arhiivraamatukogu korraldas 25. oktoobril
traditsioonilise Oskar Kallase päeva - XVIII eesti raamatuteaduse
konverentsi. Konverentsil käsitleti trükise säilitamisproblemaatikat
(Kurmo Konsa, Tartu Ülikool), varasema eesti raamatu leidumust
(Heino Räim, AR), vanaraamatu omanikumärke (Urve Sildre,
Eesti Rahvusraamatukogu), intelligentsi lugemiseelistusi 20.
sajandi alguses (Mare Lott, Tallinna Pedagoogikaülikool),
Oskar Kallase tegevust Õpetatud Eesti Seltsis (Kersti
Taal, Tartu Ülikooli Raamatukogu), Oskar Urgartit kui kriitikut,
kelle sünnist möödus 19. oktoobril 100 aastat
(Mall Reinold, Tallinna Pedagoogiline Seminar) ja Paul Ariste
isiklikku raamatukogu, mida säilitatakse Arhiivraamatukogus
(Peeter Piiri, AR). Oskar Kallase päev lõppes 1935.
a. Eesti Kultuurfilmis valminud kultuuriloolise filmiga "Eesti
raamat".
Heino Räim pidas ettekande Eesti bibliograafia päeval
Eesti Akadeemilises Raamatukogus 16. veebruaril ja tutvustas
näitusi 23. aprillil ja 7. augustil. AR-i töötajad
osalesid teadusraamatukogude talveseminaril Käärikul
ja suveseminaril Ojaäärsel, konverentsidel Rahvusraamatukogus,
Tartu Ülikooli Raamatukogus jne.
NÄITUSED
Ettevalmistused Eesti Raamatu Aasta Suurnäituseks
(1525-1944) algasid juba 1999. aastal ning hoogne töö
kestis kuni 23. aprillini, kui avati sajandi hiidnäitus
Tartu Ülikooli Ajaloomuuseumis. Arhiivraamatukogu fondidest
eksponeeriti ligi 350 raamatut (kokku 2440 trükist). Näitus
jäi avatuks 30. septembrini ning kogu aeg tuli raamatukogul
juhendada ka raamatuhuviliste ekskursioone. Vaevalt sai üks
näitus valmis, kui asuti uue koostamisele, ning 7. augustil
avati Eesti Kirjandusmuuseumi saalis näitus "Eesti
Raamatu Aastad 1935 ja 1975", mis jääb huvilistele
vaadata kuni 23. aprillini 2001. Arhiivraamatukogul on sel aastal
lasunud eriti suur koormus, sest lisaks oma näitustele tuli
kaasa aidata näituste kampaaniale üle Eesti. Nii ongi
raamatukogu pidanud oma trükiseid ajutiselt deponeerima
Eesti Rahvusraamatukogu, Eesti Akadeemilise Raamatukogu, Tartu
Linnakodaniku Muuseumi, Tartu Ülikooli Raamatukogu, Põlva
Keskraamatukogu, Riidaja Raamatukogu, Valga Keskraamatukogu,
Eesti Rahva Muuseumi, Jõgeva Keskraamatukogu, Põltsamaa
Linnaraamatukogu näitustele.
POPULARISEERIV TEGEVUS
Seoses Eesti Raamatu Aastaga on suurenenud
huvi ka Arhiivraamatukogu tegevuse vastu. Nii ongi vastu võetud
arvukalt õppeekskursioone, väiksemaid huvigruppe,
üksikisikuid nii Eestist kui ka välismaalt. Vastu on
võetud Ungari Suursaatkonna esindust, N. v. Grothe järglasi
Saksamaalt, K. Menningu tütart Tui Menningut Kanadast, Tartumaa
koduraamatukogude konkursil osalejaid jpt.
Mitmeid kordi on huvilisele näidatud 1935. a. Eesti Kultuurfilmis
valminud kultuuriloolist filmi "Eesti raamat", mis
tutvustab vanemat eesti kirjandust ja kirjanikke ning ühtlasi
ka Arhiivraamatukogu, Eesti Kultuuriloolist Arhiivi ja Eesti
Rahvaluule Arhiivi.
Raamatukogu osales Eesti Raamatu Aasta annetuste kampaanias.
Reservfondist valiti annetusteks raamatuid sõduritele,
Petseri Eesti Koolile, Lümanda Põhikoolile, Tartu
Ülikooli Narva Kolledile, Tartu Linnaraamatukogule
jt.
Septembris juhendati viit Viljandi Kultuurikolledi infoteaduste
eriala praktikanti, kes viibisid raamatukogus praktikal kokku
kaks nädalat.
Arhiivraamatukogu tutvustas oma kogusid ja arhiivinduslikku tegevust
ajakirjas Tuna nr. 2. Lisaks kirjutati ülevaateartikkel
Stockholmi Eesti Päevalehele, mis ilmus 26. oktoobril.
ARHIIVRAAMATUKOGU BIBLIOGRAAFIAOSAKOND
Arhiivraamatukogu bibliograafiaosakonnas
kulges aasta üsnagi edukalt, kuigi bibliograafide koosseis
on järjest vähenenud. Jätkus eesti ajakirjanduse
analüütilise retrospektiivse üldise bibliograafia
koostamine. Bibliografeeriti 1930. aastate Postimeest. Lõpetati
1930. aastakäigu sisu avamine ning alustati 1933. aasta
bibliografeerimist. Põhikoosseisuliste bibliograafidena
olid ametis Helje Laas, Viivika Reimand ja Ülle Tamm. Eesti
Kultuurkapitali stipendium võimaldas Virve Adamsonil töötada
läbi 1944. a. Postimeest. Osakonna kartoteegid täienesid
ca 30 000 uue kirjega.
Endiselt on uurijate huviorbiidis eesti
ajakirjanduse sisu analüütilised kartoteegid. Teemapäringud
on niivõrd erinevad, et ilma meie kartoteekide abita poleks
võimalik mitmeidki uurimistöös tekkivaid probleeme
lahendada.
Osakonnal on tihenenud sidemed uurijatega.
Tänu kahepoolsele koostööle valmis esimene CD-ROM
Vabadussõda ja kaitseväge puudutavatest artiklitest.
Karl Laas Kanadast on pikka aega uurinud Vabadussõja temaatikat
ning oma huvist lähtuvalt skanneeris ta ÕESi ajakirjanduse
lõigendid 1932-1940. Valminud CD-ROMist loovutas ta ühe
koopia meile.
19. oktoobril möödus 100 aastat
Oskar Urgarti sünnist. Oskar Urgart oli esimene Eesti Bibliograafia
Asutise bibliograaf ja asutuse juht 1923-1940. Urgarti sünniaastapäeva
tähistati väikese näitusega Oskar Kallase päeval
25. oktoobril. Näitus jäi avatuks kuni 7. novembrini.
Õppeekskursioonide raames võeti vastu hulgaliselt
huvigruppe, kellele tutvustati osakonna tööd.
Endiselt on osakonna koostada ka Kirjandusmuuseumi
väljaannete ja töötajate artiklite bibliograafianimestikud.
Osakonna töötajad on aktiivsed
Eesti Raamatukoguhoidjate Ühingu liikmed. Osaletud on nii
Tartumaa kogu üritustel kui ka ERÜ aastakoosolekul.
Juulis käidi Tartumaa koguga Saaremaal ja Vilsandil.
|