VÄLJAANDED
Eesti
Kirjandusmuuseumi aastaraamat 2000 Paar sammukest
XVII
Eesti Kultuurilooline Arhiiv
PIRET NOORHANI
Eesti Kultuurilooline Arhiiv (EKLA) jätkas
aastal 2000 tegutsemist kõigis väljakujunenud suundades:
teadustöö, arhiivide täiendamine uute materjalidega,
korraldustöö, teenindus, nõustamine ja populariseeriv
tegevus. Arhiivis oli ametis 5 teadurit, 2 arhivaari, 1 assistent,
teadusteema juht ja arhiivi juhataja. Perioodiliselt kasutasime
nii palgalist abijõudu kui ka TÜ üliõpilasi-praktikante.
KOGUMISTÖÖ
2000. aastal lisandus EKLA kogudesse ligikaudu
3000 säilitusühikut käsikirju, rohkem kui 2000
fotot ja negatiivi, 10 taiest, üle 30 heli- ja üle
50 filmilindi. Nüüdseks umbkaudu kümme aastat
väldanud väliseesti kogude kojujõudmine Rootsist
hakkab lõppema. Ühena suurematest saadetistest saabus
tänavu novembris Ilmar Laabani arhiiv, koos sellega Aadu
Lüüsi materjalid ja lisandused Ants Orase fondi. Enn
Nõu andis üle kirjavahetusi ja materjale Välismaise
Eesti Kirjanike Liidu kohta. Rootsi Kirjanduse Seltsi Arhiivis
säilitatavaid Gustav ja Aino Suitsu arhiivmaterjale kopeeris
Rutt Hinrikus, kellelt saadi ka koopiaid Karl Ristikivi kirjavahetustest
Balti Arhiivis Stockholmis ja Asta Willmanni materjalidest USA-s.
Valev Uibopuu kirju andis arhiivile üle Fanny de Sivers
Prantsusmaalt, Pedro Krusteni käsikirju jm. materjali Edla
Krusten USA-st. Oskar Looritsa mälestusi ja dokumente saadi
O. Looritsa tütardelt Leelo Andrénilt ja Saida Rannaleedilt.
Laur Tamme materjalide sorteerimise ja
arhiivile üleandmisega tegeleb jätkuvalt Urmas Tõnisson.
Oma personaalarhiive täiendasid uute säilikutega Aarne
Vinkel ja Oskar Kruus. Tamara Ojamaa andis üle Ott Ojamaa
arhiivi, Helin Eelsalu deponeeris EKLA-sse Heino Eelsalu mitmekülgset
tegevust kajastava arhiivi. Aldo Kals on toonud hoiule suure
osa Eesti pimedate ajalugu käsitlevatest arhiivmaterjalidest.
Iko Marani käsikirju ja dokumente saadi kirjaniku leselt
Nelli Maranilt, materjale Jannsenite perekonna järeltulijate
kohta Wolfgang Jannsenilt Saksamaalt.
Uku Masingu kirjad Aleksander Truuvertile
andis üle Avo Nõu, Ants Murakini kirju saadi Peeter
Hundilt. Lisa August Annisti arhiivile tuli Ellen Liivi vahendusel.
Ille Palmilt saadi kultuurilooliste intervjuude litereeringuid.
Mitmesuguseid käsikirjalisi materjale tõid või
saatsid arhiivi Ain Kaalep, Ülo Tedre, Viktor Masing, Eino
Saaremaa, Janno Holsting, Heino Toomtalu, Mare Raukas, Rannar
Susi, Juhani Salokannel, Nigel W. Tasane, Veera Pino jpt.
EKLA-sse jõudis ka mitmesuguseid
asutustele ja organisatsioonidele kuulunud materjale. Nelli Abashina
andis üle ajakirja "Tallinn" arhiivi aastatest
1978-1981, Pekka Erelt üliõpilasseltsi "Veljesto"
arhiivmaterjale. Kirjastuselt "Ilmamaa" saadi käsikirju,
Vello Läänelt Raadio Tartu materjale. Arhiivi jõudsid
Oskar Looritsa, Vello Sermati, Aadu Lüüsi, Mihkel Veiderma,
Johannes Solli kultuuriloolised mälestused. Elulugude kogu
kasvas 40 eluloo võrra. Novembris kuulutati koostöös
ühendusega "Eesti Elulood" välja järjekordne
kogumisvõistlus, et saada elulugusid, mis kajastaksid
muudatusi inimeste elus pärast Eesti iseseisvuse taastamist.
Fotokogu sai taas tõhusat täiendust
Enn Nõult. Fotosid andsid üle ka Pekka Erelt, Endel
Aimre, Ines Pandre ja Elin Toona. Kirjandusmuuseumi fotograaf
Alar Madisson jäädvustas üritusi Kirjandusmuuseumis
ja väljaspool seda. Enn Säde usaldas EKLA filmikogusse
hoiule 49 arhiivilinti mitmesuguste kultuurilooliste materjalidega.
Helikogus võeti arvele aasta jooksul toimunud kirjandus-
ja kultuurisündmuste jäädvustused. Intervjuusid
teatritegelastega lindistas Tiina Saluvere. Ille Palmilt saadi
Muinsuskaitse Seltsi liikmete korraldatud intervjuusid. Jaan
Malin deponeeris EKLA kunstikogusse Ilmar Malini maale.
KORRALDUSTÖÖ
Korraldustöös on jätkuvalt
prioriteediks väliseesti kogude korraldamine. Aasta jooksul
on lõplikult valminud Marie Underi ja Artur Adsoni (korraldajad
Tiina Saluvere ja Marju Mikkel), Helmi Elleri (Tiina Saluvere
ja Kirsti Ruul), Julius Mägiste (Leili Punga), Andrus Saareste
(Rutt Hinrikus), Bernard Kangro (Eve Annuk) kogud. Materjale
liideti Johannes Aaviku ja Peeter Lindsaare arhiivi (Leili Punga)
ja Valmar Adamsi personaalkogusse (Tiina Saluvere ja Marju Mikkel).
Töö jätkub Karin Lutsu ja Peeter Arumaa (Tiina
Saluvere, Kirsti Ruul), Herbert Salu (Kristi Metste), Valev Uibopuu
(Eve Annuk) arhiiviga. Alustatud on Ilmar Laabani arhiivi läbitöötamist
(Jaan Malin). Elulugude kogusse lisasid materjale Rutt Hinrikus
ja Inge Vallandi.
Korraldustöös saadi taas tõhusat
abi TÜ üliõpilastelt, kes sooritavad EKLA-s
kirjanduse seminari ja proseminari raames arhiivipraktika. Üliõpilased
töötlesid käsikirjalisi materjale, litereerisid
heliülesvõtteid, inventeerisid arhiive. Tänavu
töötas EKLA-s üle 30 üliõpilase ühtekokku
1800 töötundi. Arhiivipraktikat oleks võimalik
muuta veelgi tulemuslikumaks, kui see kuuluks ametlikult ülikooli
õppekavasse. Läbirääkimised eesti kirjanduse
õppetooliga selles küsimuses on alanud. Loodetavasti
kannavad need juba 2001. aastal head vilja, sest oleks raske
vastu vaielda asjaolule, et allikaloolinegi kirjanduseuurimine
vajab värskeid koolitatud jõude.
Kevadsemestril käis EKLA-s arhiivipraktikal
ka üheksa Tartu Kõrgema Kunstikooli fotoeriala üliõpilast,
kes 180 töötunni jooksul pakkisid ümber Parikaste
klaasnegatiivid, korraldasid provisoorselt fotograaf M. Odenbergi
kogu ja tegid muid arhiivikorralduslikke töid.
TEADUSTÖÖ
EKLA sihtfinantseeritavaks teadusteemaks
kuni aastani 2002 on "Eesti kirjanduse ja kultuuriloo allikad"
(teema juht dr. phil. Sirje Olesk). Selle ühest olulisemast
osast, arhiivmaterjalide teaduslikust läbitöötamisest,
oli eespool juttu. Lisaks sellele publitseerisid kultuuriloolise
arhiivi teadurid 6 raamatut, avaldasid 28 uurimuslikku artiklit,
ülevaateid ja retsensioone ning esinesid ettekannetega konverentsidel
ja seminaridel.
Ühiskondlikult kaalukaimaks väljaandeks,
mis ka suurimat lugejahuvi tekitas, oli tänavu "Eesti
rahva elulood" (koostanud Rutt Hinrikus). Avaldati asutuste
vaheline uurimuste kogumik eesti kirjanduse arenguteedest "Muutuste
mehhanismid eesti kirjanduses ja kirjandusteaduses" (koostanud
Marin Laak ja Sirje Olesk). Väliseesti arhiivmaterjale tutvustavas
sarjas ilmus kirjapublikatsioon "Kord Vihalemm elas Ystadis.
Arvo Mägi ja Arno Vihalemma kirjavahetus 1955-1959"
(koostanud, eessõna ja kommentaarid kirjutanud Piret Noorhani,
toimetanud Kristi Metste).
Sarjas Litteraria ilmus kolm vihikut: Karl
Ristikivi "Kirjanduslik päevik" (koostanud, eessõna
ja kommentaarid kirjutanud Rutt Hinrikus), Elsbet Pareki "Mälestusi
aastaist 1939-1944 Pärnus" (toimetanud ja eessõna
kirjutanud Tiina Saluvere) ja "Kirjad üle mere. Mart
Lepiku kirjavahetus Julius Mägiste, Karl Ristikivi ja Bernard
Kangroga" (koostanud, eessõna ja kommentaarid kirjutanud
Sirje Olesk).
Teadusgrant "Väliseesti kirjanduslike
arhiivide töötlemine" (grandihoidja Rutt Hinrikus)
toetab teadusteema raames tehtavat väliseesti materjalide
kogumise ja EKLA-sse toimetamise, nende korraldamise ja vastavate
publikatsioonide ettevalmistamise osas. Nii mõnedki arhiivmaterjalide
kogumiseks vajalikud reisid ning Karl Ristikivi kirjandusliku
päeviku publikatsioon said teoks osalt ka tänu Eesti
Teadusfondile.
Teadusgrandi "EKLA arvutiandmebaas"
(grandihoidja Piret Noorhani) viimasel, kolmandal aastal töötati
lõplikult välja andmebaasi osa, mis hõlmab
registriraamatut ja käsikirjade kogu. Andmete sisestamine
on alanud, kuid seda tööd jätkub arhiivide suurust
silmas pidades mitmeteks aastateks. Tänu andmebaasile ELLEN
on EKLA käsikirjaliste materjalide kataloogimisel võimalik
nüüdsest rakendada ka märksõnade süsteemi,
mis peaks tulevikus hõlbustama uurijatel neid huvitavate
materjalide leidmist.
Arendati elektroonilist õppematerjali
"ERNI. Eesti kirjanduslugu tekstides 1924-1925" (Marin
Laak, Virve Sarapik). Erakapitali toel alustati EKLA materjalide
digitaliseerimist. 2001. aastal valmib CD-ROM Johann Köleri
käsikirjaliste materjalidega.
Viis EKLA teadurit (Eve Annuk, Rutt Hinrikus,
Marin Laak, Kristi Metste ja Sirje Olesk) esinesid ettekannetega
rahvusvahelisel fennougristikakongressil Tartus. AABS-i konverentsil
"Baltic Countries and Their Baltic Neighbours: Redefining
relationships" 15.-17. juunil Washingtonis esines Rutt Hinrikus
ettekandega "Asta Willmann's Position in Estonian Literature
and Her Contribution in PEN-Club". ICLM-i 23. konverentsil
Bergenis 12.-17. juulil kõneles Piret Noorhani teemal
"A Digital Museum - Pain and Pleasure". Sirje Olesk
esines 7.-8. aprillil Turu Ülikooli seminaril eesti kaasaegsest
kirjandusest teemal "Miten konteksti muovaa runoutta"
ja 15. veebruaril Soome Instituudi seminaril Tallinnas ülevaatega
soome uuest kirjandusajaloost. Rutt Hinrikus pidas Soomes Kärsämäkil
21.-22. juulil assotsiatsiooni "The European Lifestory"
seminaril ettekande "Destinies of Estonians in Life Stories"
ja 7. märtsil loengu Tuglase Seltsi loengusarjas eesti naiste
elulugudest. Marin Laak esines Tallinnas 27. novembril peetud
konverentsil "Klassika uustrükkide võimalikkusest
Eestis" ettekandega "Kirjandusloost mitteklassikaliselt:
ERNI-ga võrgus". 21. detsembril, 44. Kreutzwaldi
päevade kirjandussektsioonis kõnelesid eesti kirjandusest
sõjajärgsel ajal Aksel Tamm, Rutt Hinrikus, Janika
Kronberg ja Tiina Kirss.
POPULARISEERIV TEGEVUS
EKLA jätkas tähtpäevanäituste
korraldamist. 17. veebruaril avati Jaan Krossi 80. sünnipäevale
pühendatud näitus "Inimesed ajaloos: Jaan Kross"
(koostajad Piret Noorhani, Tiina Saluvere). Sel puhul korraldati
koostöös Tartu Ülikooli ja Eesti Kirjanike Liidu
Tartu osakonnaga ka J. Krossi loomingut käsitlev ettekandekoosolek
(EKLA poolt korraldajaks Sirje Olesk). Lühemaajalisi väljapanekuid
valmistati ette seoses mitmesuguste konverentside ja seminaridega.
7. augustil avati Soome Kirjanduse Seltsi Kirjandusarhiivi rändnäitus
"Kui lood, loo maailm. Kirjaniku maailmapilt".
3. märtsil peeti järjekordset
eluloopäeva, millele sedakorda lisas pidulikkust koguteose
"Eesti rahva elulood" esitlus. Traditsiooniks on kujunenud
ka eesti keele ja rahvuskultuuri päeva tähistamine
14. märtsil, Kristian Jaak Petersoni sünnipäeval.
Selgi korral oli vaatamiseks väljas K. J. Petersoni hinnaline
käsikirjaline pärand. Samas esitleti F. R. Faehlmanni
"Teoste" tekstikriitilise väljaande I osa. Fotopäev
26. mail toimus koostööna Tartu Kunstikooliga (EKLA
poolt korraldajaks Vilve Asmer). Üritusel esinesid ettekannetega
nii kunstikooli fotoeriala üliõpilased (Riina Laurson,
Triinu Borga) kui ka fotograafia ja arhiivinduse asjatundjad
(Vilve Asmer, Tiina Tael, Peeter Linnap, Peeter Maksing). Väljapanek
tutvustas fotograafia ajalugu, selle õpetamist ja fotode
säilitamist.
17.-18. juunil peeti IX Nüpli kevadkool
teemal "Võõras eesti kirjanduses" (Marin
Laak), kus esinesid Valdur Mikita, Jaan Rapp, Kristi Jõesaar,
Katrin Puusepp, Maria-Kristiina Lotman, Janika Kronberg, Anna
Verschik, Ingrid Velbaum-Staub, Külliki Vulf, Anneli Mihkelev,
Mirjam Hinrikus, Berk Vaher, Janek Kraavi. 13. oktoobril tähistati
kirjandusliku pärastlõunaga "Arkaadia teel"
Karl Ristikivi päeva, Kalju Lepiku 80. ja Bernard Kangro
90. sünniaastapäeva. Ettekannetega esinesid Sirje Olesk,
Rutt Hinrikus, Janika Kronberg. 23. novembril tähistati
Mart Lepiku 100. sünniaastapäeva seminariga, kus Mart
Lepikut meenutasid Ea Jansen, Abel Nagelmaa ja Ain Kaalep. Esitleti
väljaannet sarjas Litteraria "Kirjad üle mere.
Mart Lepiku kirjavahetus Julius Mägiste, Karl Ristikivi
ja Bernard Kangroga".
Traditsiooniks on kujunenud ka kevadine
kultuurireis Saaremaale. Saare Maakonna Keskraamatukogu korraldatud
kirjanduspäev kandis seekord pealkirja "Jäädvustatud
mälu". 12. mail toimunud üritusel esinesid ettekannetega
Rutt Hinrikus, Kristi Metste, Leili Punga ja Piret Noorhani.
EKLA-t külastas tänavu 270 väga erinevate teemade
ja huvidega uurijat. EKLA töötajate poolt viidi läbi
ligi 40 ekskursiooni umbkaudu 800 inimesele, kellest suurema
osa moodustasid taas kooliõpilased, aga käis ka eri
humanitaaralade üliõpilasi, kolleege muuseumidest
ja arhiividest, väliskülalisi mitmetelt maadelt jne.
Aasta 2000 oli kultuuriloolises arhiivis
toimekas nagu ikka. Palju sai tehtud, mõndagi jäi
tegemata. Seoses Kirjandusmuuseumi järgmise viie aasta perspektiivplaani
väljatöötamisega vaagiti taas EKLA kui rahva kultuurimälu
säilitaja ees seisvaid kohustusi ja vastutust. Kerkis pinnale
mitmeid uusi vajadusi, meenus vanu, seni teostamata plaane. Kõigi
nende elluviimine ei tarvitsegi osutuda utoopiaks, kui lisaks
igapäevasele harjumuslikule pingutamisele suudame märgata
ja kasutada uusi võimalusi. Siiski määrab kultuuriloolise
arhiivi tulevikku olulisel määral ka see, kuhu siirdub
Kirjandusmuuseum tervikuna.
|