Digital Text Repository for Older Estonian Literature

 et de ru en
Home
  • Texts
  • Authors
  • Introduction
  • Workgroup
  • Supporters
  • News
  • Search
  • All EEVA authors
  • 13th-16th century (“rule of German military orders”)
  • 17th century (“Swedish rule”)
  • 18th-19th century (“Russian rule”)
As of 05/13/26 EEVA contains 7876 texts (7790 digitised) from 1125 authors, the total of 173151 scanned text files.
Permanent link to the author ⬈

Joachim Gottlieb Schwabe (1754 – 1800)

Poet, author of calendar stories

Contents

  • 1. General data
  • 2. Articles
    • 2.1. Ülevaade
  • 2. Texts
  • 3. Secondary literature

General data

Place of birth: Kose (Estonia/Harjumaa)
Date of birth (N.S./O.S.): 11/22/1754 / 11/11/1754
Place of death: Kadrina (Estonia)
Date of death (N.S./O.S.): 02/01/1800 / 01/21/1800
Sex: Male
Language: Estonian
Different versions of name: Joachim Gottlieb Schwabe; Schwabe

Articles

  • et ru

    Ülevaade

    Eluloolist

    Joachim Gottlieb Schwabe sündis 11. (22.) novembril 1754 Kosel (Kosch) pastori pojana. Ta õppis Narvas (Narwa) ja Tallinna (Reval) gümnaasiumis. Ülikoolihariduse omandas Schwabe Jenas (1774–78). Aastatel 1780–83 oli ta pastor Nissis, 1783–1796 Lihulas (Leal) ning 1796–1800 Kadrinas (St. Katharinen). Schwabe suri Kadrinas 21. jaanuaril (1. veebruaril) 1800.

    Kirjanduslik tegevus. Ilmalikud luuletused

    Schwabe suhtles Johann Christoph Petri`ga, kes mainib teda oma teoses „Ehstland und die Ehsten“ („Eestimaa ja eestlased“) (Gotha 1808, lk 414) kui oma talupoegade elu parandamisele pühendunud inimest. Schwabe on üks varasemaid eestikeelse ilmaliku luule trükis avaldajaid. Lindforsi „Eesti-Ma Rahwa Kalendris“, mille lisa toimetajaks ta oli aastatel 1795–97 ning 1799, ilmus temalt kolm luuletust: „Laul“ (1795), „Lapse uinutamisse Laul“ (1796) ja „Kewwade laulda“ (1797). Käsikirjalisena on Johann Heinrich Rosenplänter`i ärakirjas („Bibliotheca esthonica“) säilinud Schwabe „Eestima tallomehhe laul“. Rosenplänter trükkis oma Beiträge 20. vihikus (1832) uuesti ära „Laulu“, saksakeelse pealkirja all „Der zufriedene Bauer“ („Rahulolev talupoeg“), ja luuletuse „Der Sommer“ („Suvi“).

    Luuletust „Kewwade laulda“ peetakse esimeseks trükis ilmunud eesti loodusluuletuseks, „Lapse uinutamisse Laulu“ esimeseks hällilauluks. „Lapse uinutamise Laul“ ja „Eestima tallomehhe laul“ vastanduvad oma kriitilise talupojaelu-kujutusega luuletusele „Laul“, mis maalib maaelu helgetes toonides.

    Kairit Kaur

Texts

  • Beiträge [20]
    Beiträge [20]
    Johann Heinrich Rosenplänter; August Wilhelm Hupel; Carl Reinthal; Joachim Gottlieb Schwabe ; Pärnu (Livonia) ; Johann Heinrich Rosenplänter ; 1832
    German, Estonian ; 18th-19th century (“Russian rule”)
    Prose ; Miscellany, Periodicals, Reference work, Study ; Secular literature, Literary criticism, Linguistics, Scientific literature
    Printed text ; Original, Collection E D R A-38028
  • Der Sommer
    Der Sommer
    Joachim Gottlieb Schwabe ; Pärnu (Livonia) ; Johann Heinrich Rosenplänter ; 1832
    Estonian ; 18th-19th century (“Russian rule”)
    Poetry ; Fiction, Secular literature
    Printed text ; Original D R A-38028
  • Der zufriedene Bauer
    Der zufriedene Bauer
    Joachim Gottlieb Schwabe ; Pärnu (Livonia) ; Johann Heinrich Rosenplänter ; 1832
    Estonian ; 18th-19th century (“Russian rule”)
    Poetry ; Fiction, Secular literature
    Printed text ; Original D R A-38028
  • Drei Liederchen
    Drei Liederchen
    Joachim Gottlieb Schwabe ; Pärnu (Livonia) ; Johann Heinrich Rosenplänter ; 1832
    Estonian ; 18th-19th century (“Russian rule”)
    Poetry ; Fiction, Secular literature
    Printed text ; Original, Collection D R A-38028
  • Lillekessed
    Berend Gildenmann; Carl Wilhelm Freundlich; Anton Heinrich Lücke; Gustav Masing; Joachim Gottlieb Schwabe; Suve Jaan; Reinhold Johann Winkler ; Pärnu (Livonia) ; Friedrich Wilhelm Borm ; 1852
    Estonian ; 18th-19th century (“Russian rule”)
    Poetry ; Anthology, Collection of poems ; Fiction, Secular literature
    Printed text ; Original, Translation, Collection
  • Lillekessed [1]
    Berend Gildenmann; Carl Wilhelm Freundlich; Anton Heinrich Lücke; Gustav Masing; Joachim Gottlieb Schwabe; Suve Jaan ; Pärnu (Livonia) ; Friedrich Wilhelm Borm ; 1864
    Estonian ; 18th-19th century (“Russian rule”)
    Poetry ; Anthology, Collection of poems ; Fiction, Secular literature
    Printed text ; Original, Translation, Collection A-518

Secondary literature

  • 1. Eesti kirjanduse ajalugu. I köide. Toim. A. Vinkel. Tallinn: Eesti Raamat, 1965, lk 255, 295, 303, 332. [Estonian]
  • 2. Eesti kirjanduslugu. Koostanud Epp Annus, Luule Epner, Ants Järv jt. Tallinn : Koolibri, 2001, lk 45, 46. [Estonian]
  • 3. Hasselblatt, Cornelius. Geschichte der estnischen Literatur. Von den Anfängen bis zur Gegenwart. Berlin–New York: Walter de Gruyter, 2006, S. 158, 190, 204. [German]
  • 4. Kampmann, Mihkel. Eesti kirjanduseloo peajooned. 1. jagu. Tallinn: Busch, 1912, lk 235-236. [Estonian]
  • 5. Raud, L. – Eesti kirjanduse ajalugu. I. köide. Esimestest algetest XIX 40-ndate aastateni. Toim. Aarne Vinkel. Tallinn: Eesti Raamat, 1965, lk 255. [Estonian]
  • 6. Ridala, Villem. Eesti kirjanduse ajalugu koolidele. 1. jagu. Tartu: Noor-Eesti, 1924, lk 169-170. [Estonian]
  • 7. Suits, Gustav; Lepik, Mart (toim.). Eesti kirjandusajalugu tekstides. Esimene osa. Tartu: Akadeemiline Kirjandusühing, 1932, lk 155-156. [Estonian]
  • 8. Talve, Ilmar. Eesti kultuurilugu. Keskaja algusest Eesti iseseisvuseni. 2. tr. Tartu: Ilmamaa, 2005, lk 263, 272. [Estonian]
  • 9. Vinkel, Aarne. Kaks käsikirjalist luuletust XVIII sajandi lõpust. – Keel ja Kirjandus 1959, nr 1, lk 22-25. [Estonian]
  • 10. Vinkel, Aarne. Eesti rahvaraamat. Ülevaade XVIII ja XIX sajandi lugemisvarast. Tallinn: Eesti Raamat, 1966, lk 56-57. [Estonian]
  • 11. Vinkel, A. Kaks käsikirjalist luuletust XVIII sajandi lõpust. - Keel ja Kirjandus 1959, nr 1, lk 22-28. [Estonian]
  • 12. Vinkel, A. Schwabe, Joachim Gottlieb. – Eesti kirjanike leksikon. Koost. Oskar Kruus ja Heino Puhvel. Toim. Heino Puhvel. Tallinn: Eesti Raamat, 2000, lk 519. [Estonian]