Eesti vanema kirjanduse digitaalne tekstikogu

 et de ru en
Avaleht
  • Tekstid
  • Autorid
  • Tutvustus
  • Töörühm
  • Toetajad
  • Teated
  • Otsing
  • Kõik EEVA autorid
  • 13.–16. sajand („Ordu aeg“)
  • 17. sajand („Rootsi aeg“)
  • 18.–19. sajand („Vene aeg“)
EEVA sisaldab 14.05.2026 seisuga 7876 teksti (7790 digiteeritud) 1125 autorilt, ühtekokku 173151 skaneeritud tekstidetaili.
Autori püsilink ⬈

Johannes van der Smissen (1808 – 1879)

Tõlkija (rootsi keelest saksa keelde) ja toimetaja (“Mennonitische Blätter”); koduõpetaja Balti provintsides ja Danzigis; mennoniitlik pastor Galiitsias (Kiernica) ja Pfalzis (Sembach); pedagoog

Sisuloend

  • 1. Üldandmed
  • 2. Tekstid
  • 3. Lingid

Üldandmed

Sünnikoht: Altona (Hamburg)
Sünniaeg (ukj/vkj): 17.07.1808 / 05.07.1808
Surmakoht: Sembach (Reinimaa-Pfalz)
Surmaaeg (ukj/vkj): 28.04.1879 / 16.04.1879
Sugu: Mees
Keel: Saksa
Nimekuju: Johannes van der Smissen

Tekstid

  • Das Begegnen
    Das Begegnen [Kohtamine]
    Johannes van der Smissen ; Tartu (Liivimaa) ; Heinrich Laakmann ; 1847
    Saksa ; 18.–19. sajand („Vene aeg“)
    Luule ; Luuletus ; Ilukirjandus, Ilmalik kirjandus
    Trükitekst ; Tõlge D Wlt 2037
  • Das Dienstmädchen
    Das Dienstmädchen [Teenijatüdruk]
    Johannes van der Smissen ; Tartu (Liivimaa) ; Heinrich Laakmann ; 1847
    Saksa ; 18.–19. sajand („Vene aeg“)
    Luule ; Luuletus ; Ilukirjandus, Ilmalik kirjandus
    Trükitekst ; Tõlge D Wlt 2037
  • Der Bauernjunge
    Der Bauernjunge [Maapoiss]
    Johannes van der Smissen ; Tartu (Liivimaa) ; Heinrich Laakmann ; 1847
    Saksa ; 18.–19. sajand („Vene aeg“)
    Luule ; Luuletus ; Ilukirjandus, Ilmalik kirjandus
    Trükitekst ; Tõlge D Wlt 2037
  • Der erste Kuss
    Der erste Kuss [Esimene suudlus]
    Johannes van der Smissen ; Tartu (Liivimaa) ; Heinrich Laakmann ; 1847
    Saksa ; 18.–19. sajand („Vene aeg“)
    Luule ; Luuletus ; Ilukirjandus, Ilmalik kirjandus
    Trükitekst ; Tõlge D Wlt 2037
  • Der Schwan
    Der Schwan [Luik]
    Johannes van der Smissen ; Tartu (Liivimaa) ; Heinrich Laakmann ; 1847
    Saksa ; 18.–19. sajand („Vene aeg“)
    Luule ; Luuletus ; Ilukirjandus, Ilmalik kirjandus
    Trükitekst ; Tõlge D Wlt 2037
  • Der seltsame Vogel
    Der seltsame Vogel [Haruldane lind]
    Johannes van der Smissen ; Tartu (Liivimaa) ; Heinrich Laakmann ; 1847
    Saksa ; 18.–19. sajand („Vene aeg“)
    Luule ; Luuletus ; Ilukirjandus, Ilmalik kirjandus
    Trükitekst ; Tõlge D Wlt 2037
  • Der Unterschied
    Der Unterschied [Erinevus]
    Johannes van der Smissen ; Tartu (Liivimaa) ; Heinrich Laakmann ; 1847
    Saksa ; 18.–19. sajand („Vene aeg“)
    Luule ; Luuletus ; Ilukirjandus, Ilmalik kirjandus
    Trükitekst ; Tõlge D Wlt 2037
  • Des Seemanns-Mädchen
    Des Seemanns-Mädchen [Meremehe tüdruk]
    Johannes van der Smissen ; Tartu (Liivimaa) ; Heinrich Laakmann ; 1847
    Saksa ; 18.–19. sajand („Vene aeg“)
    Luule ; Luuletus ; Ilukirjandus, Ilmalik kirjandus
    Trükitekst ; Tõlge D Wlt 2037
  • Des Starken Besiegung
    Des Starken Besiegung [Võit tugeva üle]
    Johannes van der Smissen ; Tartu (Liivimaa) ; Heinrich Laakmann ; 1847
    Saksa ; 18.–19. sajand („Vene aeg“)
    Luule ; Luuletus ; Ilukirjandus, Ilmalik kirjandus
    Trükitekst ; Tõlge D Wlt 2037
  • Die Liebe
    Die Liebe [Armastus]
    Johannes van der Smissen ; Tartu (Liivimaa) ; Heinrich Laakmann ; 1847
    Saksa ; 18.–19. sajand („Vene aeg“)
    Luule ; Luuletus ; Ilukirjandus, Ilmalik kirjandus
    Trükitekst ; Tõlge D Wlt 2037
  • Die Sommernacht
    Die Sommernacht [Suveöö]
    Johannes van der Smissen ; Tartu (Liivimaa) ; Heinrich Laakmann ; 1847
    Saksa ; 18.–19. sajand („Vene aeg“)
    Luule ; Luuletus ; Ilukirjandus, Ilmalik kirjandus
    Trükitekst ; Tõlge D Wlt 2037
  • Drei Jahre des armen Bauern
    Drei Jahre des armen Bauern [Vaese talupoja kolm aastat]
    Johannes van der Smissen ; Tartu (Liivimaa) ; Heinrich Laakmann ; 1847
    Saksa ; 18.–19. sajand („Vene aeg“)
    Luule ; Luuletus ; Ilukirjandus, Ilmalik kirjandus
    Trükitekst ; Tõlge D Wlt 2037
  • Edward redete zum Morgensterne ...
    Edward redete zum Morgensterne ... [Edward kõneles Koidutähele]
    Johannes van der Smissen ; Tartu (Liivimaa) ; Heinrich Laakmann ; 1847
    Saksa ; 18.–19. sajand („Vene aeg“)
    Luule ; Luuletus ; Ilukirjandus, Ilmalik kirjandus
    Trükitekst ; Tõlge D Wlt 2037
  • Einige Bemerkungen über des Herrn Staatsrath Kruse Ansicht von der Herkunft Ruriks u. seiner Waräger Russen
    Einige Bemerkungen über des Herrn Staatsrath Kruse Ansicht von der Herkunft Ruriks u. seiner Waräger Russen
    Johannes van der Smissen ; Tartu (Liivimaa) ; Heinrich Laakmann ; 1847
    Saksa ; 18.–19. sajand („Vene aeg“)
    Proosa ; Artikkel, Kõne ; Ajalookirjandus, Ilmalik kirjandus, Mitteilukirjandus, Teaduskirjandus, Geograafia, Kodulugu
    Trükitekst ; Algupärand D Wlt 2037
  • Einige Gedichte Runebergs [1]
    Einige Gedichte Runebergs [1] [Mõned [Johan Ludvig] Runebergi luuletused, tõlgitud rootsi keelest]
    Johannes van der Smissen ; Tartu (Liivimaa) ; Heinrich Laakmann ; 1847
    Saksa ; 18.–19. sajand („Vene aeg“)
    Luule ; Luulekogu, Luuletsükkel ; Ilukirjandus, Ilmalik kirjandus
    Trükitekst ; Tõlge D Wlt 2037
  • Einige Gedichte Runebergs [2]
    Einige Gedichte Runebergs [2] [Mõned [Johan Ludvig] Runebergi luuletused, tõlgitud rootsi keelest]
    Johannes van der Smissen ; Tartu (Liivimaa) ; Heinrich Laakmann ; 1847
    Saksa ; 18.–19. sajand („Vene aeg“)
    Luule ; Luuletsükkel ; Ilukirjandus, Ilmalik kirjandus
    Trükitekst ; Tõlge D Wlt 2037
  • In des Freiers Armen weint' ein Mädchen ...
    In des Freiers Armen weint' ein Mädchen ... [Kosilase käte vahel nuttis tüdruk ...]
    Johannes van der Smissen ; Tartu (Liivimaa) ; Heinrich Laakmann ; 1847
    Saksa ; 18.–19. sajand („Vene aeg“)
    Luule ; Luuletus ; Ilukirjandus, Ilmalik kirjandus
    Trükitekst ; Tõlge D Wlt 2037
  • Kam das Mädchen heim von ihrem Liebsten ...
    Kam das Mädchen heim von ihrem Liebsten ... [Tuli tüdruk koju oma armsama juurest ...]
    Johannes van der Smissen ; Tartu (Liivimaa) ; Heinrich Laakmann ; 1847
    Saksa ; 18.–19. sajand („Vene aeg“)
    Luule ; Luuletus ; Ilukirjandus, Ilmalik kirjandus
    Trükitekst ; Tõlge D Wlt 2037
  • Olaf der Heilige auf Oesel, nebst einigen Bemerkungen über die Nachrichten der Isländer von Ehstland
    Olaf der Heilige auf Oesel, nebst einigen Bemerkungen über die Nachrichten der Isländer von Ehstland [Püha Olav Saaremaal, ja mõningad märkused islandlaste Eestimaa-teadete kohta]
    Johannes van der Smissen ; Tartu (Liivimaa) ; Heinrich Laakmann ; 1849
    Saksa ; 18.–19. sajand („Vene aeg“)
    Proosa ; Artikkel ; Ajalookirjandus, Ilmalik kirjandus, Mitteilukirjandus
    Trükitekst ; Algupärand D Wlt 2037
  • Zu des Bauern Hütte kam ein Kriegsmann ...
    Zu des Bauern Hütte kam ein Kriegsmann ... [Talupoja osmiku juurde astus sõjamees ...]
    Johannes van der Smissen ; Tartu (Liivimaa) ; Heinrich Laakmann ; 1847
    Saksa ; 18.–19. sajand („Vene aeg“)
    Luule ; Luuletus ; Ilukirjandus, Ilmalik kirjandus
    Trükitekst ; Tõlge D Wlt 2037

Lingid

  • 1. Global Anabaptist Mennonite Encyclopedia Online [Inglise]
  • 2. www.runeberg.net [Soome]