Digitale Textsammlung älterer Literatur Estlands

 et de ru en
Startseite
  • Texte
  • Autoren
  • Einführung
  • Redaktion
  • Förderer und Freunde
  • Aktuell
  • Suche
  • Alle EEVA-Texte
  • 13.–16. Jh. ("Ordenszeit")
  • 17. Jh. ("Schwedische Zeit")
  • 18.–19. Jh. ("Russische Zeit")
05/14/26 enthält EEVA 7876 Texte (davon 7790 digitalisiert) von 1125 AutorInnen, insgesamt 173151 gescannte Textdetails.
Permanentlink zum Text ⬈

Eugenius Onegin (1836)

Inhaltsverzeichnis

  • 1. Titel
  • 2. Autor
  • 3. Erscheinungsvermerk
  • 4. Besteht aus
  • 5. Stichworte
  • 6. Verwandte Texte
  • 7. Inhalt
  • 8. Blättern

Titel

Voller Titel: Eugenius Onegin. Ein Roman in Versen von Alexander Puschkin. Erster Abschnitt. Dem Russischen nachgebildet von K. v. d. Borg.
Kurztitel: Eugenius Onegin

Autor

  • Karl Friedrich von der Borg - Übersetzer(in) [Karl v. d. Borg]

Erscheinungsvermerk

Erscheinungsort: Dorpat (Livland)
Erscheinungsdatum: 1836
Auflage: 1
Auflagenart: Erstausgabe
Textform: Gedruckter Text
Texttyp: Übersetzung
Sprache: Deutsch
Literaturgeschichtliche Periode: 18.–19. Jh. ("Russische Zeit")
Signatur: R Mrg 5425 (Tartu täielik kataloog)

Besteht aus

  • Eugenius Onegin [1] Karl Friedrich von der Borg ; Dorpat (Livland) ; C. A. Kluge ; 1836 ; Deutsch D
  • Eugenius Onegin [2] Karl Friedrich von der Borg ; Dorpat (Livland) ; C. A. Kluge ; 1836 ; Deutsch D
  • Eugenius Onegin [3] Karl Friedrich von der Borg ; Dorpat (Livland) ; C. A. Kluge ; 1836 ; Deutsch D
  • Eugenius Onegin [4] Karl Friedrich von der Borg ; Dorpat (Livland) ; C. A. Kluge ; 1836 ; Deutsch D
  • Eugenius Onegin [5] Karl Friedrich von der Borg ; Dorpat (Livland) ; C. A. Kluge ; 1836 ; Deutsch D

Stichworte

Gattungstrias: Lyrik
Genre: Gedicht, Versroman
Bereich: Belletristik, Weltliche Literatur

Verwandte Texte

  • Versuch einer Uebersetzung einzelner Bruchstücke aus Eugen Onegin Dorpat (Livland) ; Heinrich Laakmann ; 1852 ; Deutsch D