Digitale Textsammlung älterer Literatur Estlands

 et de ru en
Startseite
  • Texte
  • Autoren
  • Einführung
  • Redaktion
  • Förderer und Freunde
  • Aktuell
  • Suche
  • Alle EEVA-Texte
  • 13.–16. Jh. ("Ordenszeit")
  • 17. Jh. ("Schwedische Zeit")
  • 18.–19. Jh. ("Russische Zeit")
05/14/26 enthält EEVA 7876 Texte (davon 7790 digitalisiert) von 1125 AutorInnen, insgesamt 173151 gescannte Textdetails.
Permanentlink zum Text ⬈

Mönne wastse Waimolikko Laulo [1] (1830)

Inhaltsverzeichnis

  • 1. Titel
  • 2. Autoren
  • 3. Erscheinungsvermerk
  • 4. Anmerkungen
  • 5. Stichworte
  • 6. Inhalt
  • 7. Blättern

Titel

Voller Titel: Mönne wastse Waimolikko Laulo, essiärrälikkult kottun, ütsinda, ehk muidega koon ollen, luggeda nink laulda
Kurztitel: Mönne wastse Waimolikko Laulo [1]

Autoren

  • Heinrich Andreas Erxleben - Herausgeber(in), Übersetzer(in) [Sine nomine]
  • Johann Christian Quandt noorem - Übersetzer(in) [Sine nomine]
  • Aleksander Raudiall - Übersetzer(in) [Sine nomine]

Erscheinungsvermerk

Erscheinungsort: Dorpat (Livland) [Tarto-linan]
Verlag: Johann Joachim Christian Schünmann [Trükkitu J. C. Schünmanni man]
Erscheinungsdatum: 1830 [1830]
Auflage: 2
Auflagenart: Erstausgabe
Seitenzahl: [4], 228, 18 lk
Format: 8° 193 x 111 (157 x 82) mm
Textform: Gedruckter Text
Texttyp: Original, Übersetzung, Sammlung
Sprache: Estnisch
Literaturgeschichtliche Periode: 18.–19. Jh. ("Russische Zeit")
Signatur: R A-36188 (konvoluut) (Tartu täielik kataloog)

Anmerkungen

Lõunaeestikeelse vennastekoguduse lauluraamatu 1. jagu. Sisaldab 456 redigeeritult seni trükitud, käsikirjas ja uusi laule ; raamatu 1. trükk ilmus 1802.

Stichworte

Gattungstrias: Lyrik
Genre: Gesangbuch
Strömung: Herrnhutische Literatur
Bereich: Geistliche Literatur