Digitale Textsammlung älterer Literatur Estlands

 et de ru en
Startseite
  • Texte
  • Autoren
  • Einführung
  • Redaktion
  • Förderer und Freunde
  • Aktuell
  • Suche
  • Alle EEVA-Texte
  • 13.–16. Jh. ("Ordenszeit")
  • 17. Jh. ("Schwedische Zeit")
  • 18.–19. Jh. ("Russische Zeit")
05/14/26 enthält EEVA 7876 Texte (davon 7790 digitalisiert) von 1125 AutorInnen, insgesamt 173151 gescannte Textdetails.
Permanentlink zum Text ⬈

Lettische Uebersetzung der Empfindungen bey der Wiege des Erbprinzen von Kurland (1787)

Inhaltsverzeichnis

  • 1. Titel
  • 2. Autor
  • 3. Erscheinungsvermerk
  • 4. Stichworte
  • 5. Inhalt
  • 6. Blättern

Titel

Voller Titel: Lettische Uebersetzung der Empfindungen bey der Wiege des Erbprinzen von Kurland.
Kurztitel: Lettische Uebersetzung der Empfindungen bey der Wiege des Erbprinzen von Kurland

Autor

  • Gotthard Friedrich Stender - Übersetzer(in) [Stender]

Erscheinungsvermerk

Erscheinungsdatum: 1787
Auflagenart: Erstausgabe
Seitenzahl: [2] lk
Format: 8°
Textform: Gedruckter Text
Texttyp: Übersetzung
Sprache: Lettisch
Literaturgeschichtliche Periode: 18.–19. Jh. ("Russische Zeit")
Signatur: R Est.B-245 II (konvoluut) (Tartu täielik kataloog)

Stichworte

Gattungstrias: Lyrik
Genre: Gedicht, Gelegenheitsgedicht
Bereich: Belletristik, Weltliche Literatur