Digital Text Repository for Older Estonian Literature

 et de ru en
Home
  • Texts
  • Authors
  • Introduction
  • Workgroup
  • Supporters
  • News
  • Search
  • All EEVA texts
  • 13th-16th century (“rule of German military orders”)
  • 17th century (“Swedish rule”)
  • 18th-19th century (“Russian rule”)
As of 05/13/26 EEVA contains 7876 texts (7790 digitised) from 1125 authors, the total of 173151 scanned text files.
Permanent link to the text ⬈

Fabeln aus des Dschami Beharistan (1829)

Contents

  • 1. Title
  • 2. Author
  • 3. Imprint
  • 4. Märkused
  • 5. Koosneb tekstidest
  • 6. Subject terms
  • 7. Contents
  • 8. Browsing

Title

Full title: Fabeln aus des Dschami Beharistan (Frühling). (Treu aus dem Persischen übersetzt von F. J. Wiedemann.)
Short title: Fabeln aus des Dschami Beharistan

Author

  • Ferdinand Johann Wiedemann - Translator [F. J. Wiedemann]

Imprint

Location of publishing: Tallinn (Estonia)
Publication date: 1829
Edition: 1
Type of edition: First edition
Form of the text: Printed text
Type of the text: Translation
Language: German
Literary historical period: 18th-19th century (“Russian rule”)
Call number: Est. A-2434 (Tartu täielik kataloog)

Märkused

Tõlge pärsia keelest ; originaali autor on Herātist (praegu Afganistanis) pärit sufi müstik Jami (Djami) (Nur ad-Din Abd ar-Rahman Jami) (1414–1492).

Koosneb tekstidest

  • Das Kameel und der Dornstrauch Ferdinand Johann Wiedemann ; Tallinn (Estonia) ; Lindforsi pärijad ; 1829 ; German D
  • Der Fuchs und der Wolf Ferdinand Johann Wiedemann ; Tallinn (Estonia) ; Lindforsi pärijad ; 1829 ; German D
  • Die Maus und der Gemüsehändler Ferdinand Johann Wiedemann ; Tallinn (Estonia) ; Lindforsi pärijad ; 1829 ; German D

Subject terms

Main type: Prose
Genre: Miscellany, Miscellanea, Fable
Subject field: Fiction, Secular literature, Spiritual literature