Eesti vanema kirjanduse digitaalne tekstikogu

 et de ru en
Avaleht
  • Tekstid
  • Autorid
  • Tutvustus
  • Töörühm
  • Toetajad
  • Teated
  • Otsing
  • Kõik EEVA tekstid
  • 13.–16. sajand („Ordu aeg“)
  • 17. sajand („Rootsi aeg“)
  • 18.–19. sajand („Vene aeg“)
EEVA sisaldab 13.05.2026 seisuga 7876 teksti (7790 digiteeritud) 1125 autorilt, ühtekokku 173151 skaneeritud tekstidetaili.
Teksti püsilink ⬈

Nach Derschawin (1818)

Sisuloend

  • 1. Pealkiri
  • 2. Ilmumisandmed
  • 3. Märkused
  • 4. Sisaldub tekstis
  • 5. Kuulub teksti
  • 6. Märksõnad
  • 7. Sisukord
  • 8. Lehitsemine

Pealkiri

Täispealkiri: Nach Derschawin. [[Gavrila] Deržavini järgi]
Lühipealkiri: Nach Derschawin

Ilmumisandmed

Ilmumiskoht: Riia (Liivimaa)
Kirjastus: Friedrich Meinshausen
Ilmumisaeg: 1818
Trüki laad: Esitrükk
Lehekülgede arv: Lk 129-130
Teksti vorm: Trükitekst
Teksti tüüp: Tõlge
Keel: Saksa
Kirjanduslooline periood: 18.–19. sajand („Vene aeg“)
Kohaviit: R Mrg 4208a (Tartu täielik kataloog)

Märkused

Livona's Blumenkranz. Bd. 1. Mit fünf Kupfern. Hrsg. von G. Tielemann. Riga-Dorpat: Friedrich Meinshausen. 1818, S. 129-130 ; tõlge vene keelest ; anonüümne autor: *** ; originaali autor: vene luuletaja Gavrila Deržavin (Гаврила Романович Державин) (1743-1816) ; originaaltekst: "цепи" (= Не сетуй, милая, со груди что твоей ...) (1798).

Sisaldub tekstis

  • Livona's Blumenkranz Gotthard Tielemann ; Riia (Liivimaa) ; Friedrich Meinshausen ; 1818 ; Saksa D

Kuulub teksti

  • Zwei Lieder [Kaks laulu ; tõlgitud vene keelest] Riia (Liivimaa) ; 1818 ; Saksa D

Märksõnad

Põhiliik: Luule
Žanr: Luuletus
Valdkond: Ilukirjandus, Ilmalik kirjandus