Eesti vanema kirjanduse digitaalne tekstikogu

 et de ru en
Avaleht
  • Tekstid
  • Autorid
  • Tutvustus
  • Töörühm
  • Toetajad
  • Teated
  • Otsing
  • Kõik EEVA tekstid
  • 13.–16. sajand („Ordu aeg“)
  • 17. sajand („Rootsi aeg“)
  • 18.–19. sajand („Vene aeg“)
EEVA sisaldab 13.05.2026 seisuga 7876 teksti (7790 digiteeritud) 1125 autorilt, ühtekokku 173151 skaneeritud tekstidetaili.
Teksti püsilink ⬈

Einleitung zu der nachstehenden Uebersetzung [des liefländisches Ritterrechts] (1794)

Sisuloend

  • 1. Pealkiri
  • 2. Ilmumisandmed
  • 3. Märkused
  • 4. Sisaldub tekstis
  • 5. Kuulub teksti
  • 6. Seotud tekstid
  • 7. Sisukord
  • 8. Lehitsemine

Pealkiri

Täispealkiri: Einleitung zu der nachstehenden Uebersetzung. [Sissejuhatus järgnevale [Liivimaa rüütliõiguse] tõlkele]
Lühipealkiri: Einleitung zu der nachstehenden Uebersetzung [des liefländisches Ritterrechts]

Ilmumisandmed

Ilmumiskoht: Riia (Liivimaa)
Kirjastus: Johann Friedrich Hartknoch
Ilmumisaeg: 1794
Trüki laad: Esitrükk
Lehekülgede arv: Lk I-XXI
Teksti vorm: Trükitekst
Teksti tüüp: Algupärand
Keel: Saksa
Kirjanduslooline periood: 18.–19. sajand („Vene aeg“)
Kohaviit: R Est.A-593 (Tartu täielik kataloog)

Märkused

Autor: G. J. v. B. (= Gustav Johann von Buddenbrock)

Sisaldub tekstis

  • Neue nordische Miscellaneen [05-06] August Wilhelm Hupel ; Riia (Liivimaa) ; Johann Friedrich Hartknoch ; 1794 ; Saksa E D

Kuulub teksti

  • Versuch einer Geschichte der liefländischen Ritter- und Landrechte [Liivimaa rüütli- ja maaõiguste ajaloo katse koos kõrgsaksakeelse tõlkega Liivimaa rüütliõigusest, mis trükiti esimest korda aastal 1537, seejärel aastal 1773] Riia (Liivimaa) ; Johann Friedrich Hartknoch ; 1794 ; Saksa E D

Seotud tekstid

  • Liefländisches Ritterrecht. Oder hochdeutsche Uebersetzung der gemeinen Rechte des Stiftes von Riga Gustav Johann von Buddenbrock ; Riia (Liivimaa) ; Johann Friedrich Hartknoch ; 1794 ; Saksa D