Eesti vanema kirjanduse digitaalne tekstikogu

 et de ru en
Avaleht
  • Tekstid
  • Autorid
  • Tutvustus
  • Töörühm
  • Toetajad
  • Teated
  • Otsing
  • Kõik EEVA tekstid
  • 13.–16. sajand („Ordu aeg“)
  • 17. sajand („Rootsi aeg“)
  • 18.–19. sajand („Vene aeg“)
EEVA sisaldab 13.05.2026 seisuga 7876 teksti (7790 digiteeritud) 1125 autorilt, ühtekokku 173151 skaneeritud tekstidetaili.
Teksti püsilink ⬈

Epigramme nach Owen (1846)

Sisuloend

  • 1. Pealkiri
  • 2. Autor
  • 3. Ilmumisandmed
  • 4. Märkused
  • 5. Koosneb tekstidest
  • 6. Märksõnad
  • 7. Seotud tekstid
  • 8. Sisukord
  • 9. Lehitsemine

Pealkiri

Täispealkiri: Epigramme nach Owen. [Epigramme [John] Oweni järgi]
Lühipealkiri: Epigramme nach Owen

Autor

  • Carl Petersen - Kirjanik [Karl Petersen]

Ilmumisandmed

Ilmumiskoht: Riia (Liivimaa)
Ilmumisaeg: 1846
Trüki laad: Esitrükk
Lehekülgede arv: Lk 92-98
Teksti vorm: Trükitekst
Teksti tüüp: Tõlge, Kogumik
Keel: Saksa
Kirjanduslooline periood: 18.–19. sajand („Vene aeg“)
Kohaviit: Est.A-2620 (Tartu täielik kataloog)

Märkused

Originaali autor: John Owen (1564–1622). - Karl Petersen’s poetischer Nachlass. Manuscript für seine Freunde. Cöln: Peter Hammer’s Erben, s. a. [= Riga: Nikolai Eduard Frantzen, 1846], S. 92-98.

Koosneb tekstidest

  • An die Entfernte [Eemalviibijale] Carl Petersen ; Riia (Liivimaa) ; Nikolai Eduard Frantzen ; 1846 ; Saksa D
  • An einen verliebten Poeten [Armunud poeedile] Carl Petersen ; Riia (Liivimaa) ; Nikolai Eduard Frantzen ; 1846 ; Saksa D
  • Problem [Probleem] Carl Petersen ; Riia (Liivimaa) ; Nikolai Eduard Frantzen ; 1846 ; Saksa D
  • Thraso Carl Petersen ; Riia (Liivimaa) ; Nikolai Eduard Frantzen ; 1846 ; Saksa D
  • Liebe [Armastus] Carl Petersen ; Riia (Liivimaa) ; Nikolai Eduard Frantzen ; 1846 ; Saksa D
  • Adams Fall [Aadama langus] Carl Petersen ; Riia (Liivimaa) ; Nikolai Eduard Frantzen ; 1846 ; Saksa D
  • Ehestand [Abieluseisus] Carl Petersen ; Riia (Liivimaa) ; Nikolai Eduard Frantzen ; 1846 ; Saksa D
  • An die Encomiasten Carl Petersen ; Riia (Liivimaa) ; Nikolai Eduard Frantzen ; 1846 ; Saksa D
  • Das Gebet [Palve] Carl Petersen ; Riia (Liivimaa) ; Nikolai Eduard Frantzen ; 1846 ; Saksa D
  • Eheleute [Abielurahvas] Carl Petersen ; Riia (Liivimaa) ; Nikolai Eduard Frantzen ; 1846 ; Saksa D
  • Die Zeit [Aeg] Carl Petersen ; Riia (Liivimaa) ; Nikolai Eduard Frantzen ; 1846 ; Saksa D
  • Zoilus Carl Petersen ; Riia (Liivimaa) ; Nikolai Eduard Frantzen ; 1846 ; Saksa D
  • Heisse Quellen [Kuumad allikad] Carl Petersen ; Riia (Liivimaa) ; Nikolai Eduard Frantzen ; 1846 ; Saksa D
  • An einen Reichen [Ühele rikkale] Carl Petersen ; Riia (Liivimaa) ; Nikolai Eduard Frantzen ; 1846 ; Saksa D
  • Der Poet und der Magnat [Luuletaja ja magnaat] Carl Petersen ; Riia (Liivimaa) ; Nikolai Eduard Frantzen ; 1846 ; Saksa D
  • An einen Podagristen [Ühele podagrahaigele] Carl Petersen ; Riia (Liivimaa) ; Nikolai Eduard Frantzen ; 1846 ; Saksa, Vene D
  • Die Verliebten [Armunud] Carl Petersen ; Riia (Liivimaa) ; Nikolai Eduard Frantzen ; 1846 ; Saksa D
  • Auf einen Scheinheiligen [Ühest silmakirjateenrist] Carl Petersen ; Riia (Liivimaa) ; Nikolai Eduard Frantzen ; 1846 ; Saksa D
  • An einen anmaassenden Dummkopf [Ühele ärplejast lollpeale] Carl Petersen ; Riia (Liivimaa) ; Nikolai Eduard Frantzen ; 1846 ; Saksa D
  • An einen Schmeichler [Ühele meelitajale] Carl Petersen ; Riia (Liivimaa) ; Nikolai Eduard Frantzen ; 1846 ; Saksa D
  • Die Ehemänner [Abielumehed] Carl Petersen ; Riia (Liivimaa) ; Nikolai Eduard Frantzen ; 1846 ; Saksa D
  • Deutsche Wahrheit [Saksa tõde] Carl Petersen ; Riia (Liivimaa) ; Nikolai Eduard Frantzen ; 1846 ; Saksa D
  • An Phyllis [Phyllisele] Carl Petersen ; Riia (Liivimaa) ; Nikolai Eduard Frantzen ; 1846 ; Saksa D
  • An einen Patrioten [Ühele patrioodile] Carl Petersen ; Riia (Liivimaa) ; Nikolai Eduard Frantzen ; 1846 ; Saksa D
  • Mittel gegen graue Haare [Vahend hallide juuste vastu] Carl Petersen ; Riia (Liivimaa) ; Nikolai Eduard Frantzen ; 1846 ; Saksa D
  • Der Hahnrei [Sarvekandja] Carl Petersen ; Riia (Liivimaa) ; Nikolai Eduard Frantzen ; 1846 ; Saksa D
  • Der Tod [Surm] Carl Petersen ; Riia (Liivimaa) ; Nikolai Eduard Frantzen ; 1846 ; Saksa D
  • Das Sprichwort [Vanasõna] Carl Petersen ; Riia (Liivimaa) ; Nikolai Eduard Frantzen ; 1846 ; Saksa D
  • Worte und Werke [Sõnad ja teod] Carl Petersen ; Riia (Liivimaa) ; Nikolai Eduard Frantzen ; 1846 ; Saksa D
  • Herkules dreizehnte That [Heraklese kolmeteistkümnes tegu] Carl Petersen ; Riia (Liivimaa) ; Nikolai Eduard Frantzen ; 1846 ; Saksa D
  • Sara [Saara] Carl Petersen ; Riia (Liivimaa) ; Nikolai Eduard Frantzen ; 1846 ; Saksa D
  • Eheliche Rechte [Abieluõigused] Carl Petersen ; Riia (Liivimaa) ; Nikolai Eduard Frantzen ; 1846 ; Saksa D
  • An ein Mädchen [Ühele tüdrukule] Carl Petersen ; Riia (Liivimaa) ; Nikolai Eduard Frantzen ; 1846 ; Saksa D
  • An einen Hahnrei [Ühele sarvekandjale] Carl Petersen ; Riia (Liivimaa) ; Nikolai Eduard Frantzen ; 1846 ; Saksa D
  • An Galathea [Galateale] Carl Petersen ; Riia (Liivimaa) ; Nikolai Eduard Frantzen ; 1846 ; Saksa D

Märksõnad

Põhiliik: Luule
Žanr: Luuletsükkel
Valdkond: Ilukirjandus, Ilmalik kirjandus

Seotud tekstid

  • Seneca sagt: Mors est, non esse. Aber der Deutsche ... (Nach Owen.) Carl Petersen ; Riia (Liivimaa) ; Nikolai Eduard Frantzen ; 1846 ; Saksa D
  • Hast du nimmer bemerkt, wenn süsser Wein Dich erfüllet ... Carl Petersen ; Riia (Liivimaa) ; Nikolai Eduard Frantzen ; 1846 ; Saksa D
  • Dieser Pokal dem vergangenen Durst, dem jetzigen diesen ... Carl Petersen ; Riia (Liivimaa) ; Nikolai Eduard Frantzen ; 1846 ; Saksa D