Eesti vanema kirjanduse digitaalne tekstikogu

 et de ru en
Avaleht
  • Tekstid
  • Autorid
  • Tutvustus
  • Töörühm
  • Toetajad
  • Teated
  • Otsing
  • Kõik EEVA tekstid
  • 13.–16. sajand („Ordu aeg“)
  • 17. sajand („Rootsi aeg“)
  • 18.–19. sajand („Vene aeg“)
EEVA sisaldab 25.05.2026 seisuga 7876 teksti (7790 digiteeritud) 1125 autorilt, ühtekokku 173151 skaneeritud tekstidetaili.
Teksti püsilink ⬈

Griseldis ja Markgraf Walter (1843)

Sisuloend

  • 1. Pealkiri
  • 2. Autor
  • 3. Ilmumisandmed
  • 4. Märkused
  • 5. Märksõnad
  • 6. Seotud tekstid

Pealkiri

Täispealkiri: Griseldis ja Markgraf Walter. [Griseldis ja markkrahv Walter]
Lühipealkiri: Griseldis ja Markgraf Walter

Autor

  • Wilhelm Nedatz - Tõlkija [Sine nomine]

Ilmumisandmed

Ilmumiskoht: Tartu (Liivimaa) [Tarto]
Kirjastus: Heinrich Laakmann
Ilmumisaeg: 1843 [1843]
Trükk: 1
Trüki laad: Esitrükk
Lehekülgede arv: 27, [1] lk
Formaat: 8° 159 x 96 (148 x 78) mm
Teksti vorm: Trükitekst
Teksti tüüp: Tõlge
Keel: Eesti
Kirjanduslooline periood: 18.–19. sajand („Vene aeg“)

Märkused

Eksemplar Eesti Kirjandusmuuseumis. Tõlkija initsiaalid teksti lõpus: Wilh. Ntz. Itaalia kirjaniku Giovanni Boccaccio teose tõlge saksa rahvaraamatu "Markgraf Walter und Griseldis" (1830?) järgi F. R. Faehlmanni 1843 soovitatud kirjaviisis. Salatrükid 1855, 1861 ja 1874 vanas kirjaviisis pealkirjaga "Kriseldis..."

Märksõnad

Põhiliik: Proosa
Žanr: Jutustus, Rahvaraamat
Vool: Sentimentalism
Valdkond: Ilukirjandus, Ilmalik kirjandus

Seotud tekstid

  • Kriseldis ja Markkrahw Walter Wilhelm Nedatz ; Tartu (Liivimaa) ; Heinrich Laakmann ; 1842 – 1874 ? ; Eesti E D