Электронная библиотека старинной литературы Эстонии

 et de ru en
Главная
  • Тексты
  • Авторы
  • Обзор
  • Рабочий коллектив
  • Спонсоры
  • Объявления
  • Поиск
  • Все тексты проекта EEVA
  • 13-16 вв. («Орденский период»)
  • 17 в. («Шведское время»)
  • 18-19 вв. («Русское время»)
EEVA содержит на 05/14/26 текстов: 7876 (оцифрованных: 7790), авторов: 1125, всего сканированных единиц текста: 173151.
Teksti püsilink ⬈

Probe einer neuen kirchlichen Uebersetzung der heiligen Schrift (1783)

Содержание

  • 1. Наименование
  • 2. Данные выхода текста
  • 3. Замечания
  • 4. Содержится в тексте
  • 5. Ключевые слова
  • 6. Содержание
  • 7. Пролистать

Наименование

Полное наименование: Probe einer neuen kirchlichen Uebersetzung der heiligen Schrift, welche so nöthig und nützlich sie für unsre Zeiten wäre, doch itzt nur durch Beprüfung und Beschliessung mehrerer Gottesgelehrten zu Stande kommen kann.
Сокращенное наименование: Probe einer neuen kirchlichen Uebersetzung der heiligen Schrift

Данные выхода текста

Место издания: Рига (Лифляндия)
Издательство: Johann Friedrich Hartknoch
Время выхода текста: 1783
Печать: 1
Вид печати: Esitrükk
Количество страниц: Lk 1-28
Форма текста: Печатный текст
Тип текста: Подлинник
Язык: Немецкий
Литературный период: 18-19 вв. («Русское время»)
Указатель: Est. A-1309 (Tartu täielik kataloog)

Замечания

Vermischte Aufsätze, und Urtheile über gelehrte Werke, ans Licht gestellet von unterschiedenen Verfassern in und um Liefland. [Hrsg. von Gottlieb Schlegel.] Bd. 2, St. 3. Riga : Johann Friedrich Hartknoch, 1783, S. 1-28.

Содержится в тексте

  • Vermischte Aufsätze und Urtheile [2/3] Готлиб Шлегель ; Рига (Лифляндия) ; Johann Friedrich Hartknoch ; 1783 ; Немецкий D

Ключевые слова

Основной род литературы: Проза
Жанр: Разное
Тематика: Художественная литература, Нехудожественная литература, Духовная литература