×
LABOR TÖÖRUUMID ESIMESED TÖÖTAJAD ESIMESED JUHATAJAD EKSLIIBRISED
☰ Menüü

José Soler Puig, Bertillón 166. Hispaania keelest tõlkinud Ain Kaalep ja Jaan Kaplinski. Tallinn: Eesti Riiklik Kirjastus, 1963. 160 lk.

Alain-Fournier, Suur Meaulnes. Prantsuse keelest tõlkinud Nora ja Jaan Kaplinski. Tallinn: Ajalehtede-Ajakirjade Kirjastus, 1964. 200 lk.

Andrzej Szczypiorski, Minevik. Poola keelest tõlkinud Jaan Kaplinski. Tallinn: Perioodika, 1965. 160 lk.

Miguel Otero Silva, Surnud majad. Hispaania keelest tõlkinud Jaan Kaplinski. Tallinn: Eesti Raamat, 1966. 171 lk.

Stanisław Lem, Ijon Tichy Mälestused. Poola keelest tõlkinud Jaan Kaplinski. Tallinn: Perioodika, 1967. 58 lk.

André Gide, Halvasti aheldatud Prometheus. Prantsuse keelest tõlkinud Jaan Kaplinski. Tallinn: Perioodika, 1969. 48 lk.

Carlos Fuentes, Artemio Cruzi surm. Hispaania keelest tõlkinud Jaan Kaplinski. Tallinn: Eesti Raamat, 1969. 254 lk.

Nelly Sachs, Eeli. Saksa keelest tõlkinud Jaan Kaplinski. Tallinn: Perioodika, 1971. 56 lk.

Maurize Herzog, Annapurna. Prantsuse keelest tõlkinud Jaan Kaplinski. Tallinn: Eesti Raamat, 1980. 276 lk.

Täiskuutaeva all. Valimik hiina ja jaapani luulet. Klassikalisest hiina keelest tõlkinud Jaan Kaplinski ja klassikalisest jaapani keelest tõlkinud Rein Raud. Tallinn: Perioodika, 1985. 111 lk.

Suve tagasitoomine. Põhja-Ameerika indiaanlaste muinasjutte. Inglise keelest tõlkinud Jaan Kaplinski. Tallinn: Kirjastus Kunst, 1986. 101 lk.

Tomas Tranströmer, Luulet. Rootsi keelest tõlkinud Jaan Kaplinski. Tallinn: Eesti Raamat, 1989. 158 lk.

Laozi, Daodejing. Hiina keelest tõlkinud Jaan Kaplinski. Tallinn: Vagabund, 2001. 125 lk.

Koguja raamat. Tõlkinud Jaan Kaplinski, toortõlge Vello Salo. Tallinn: Verb, 2016. 86 lk.